สล็อตเว็บตรง

สล็อตเว็บตรง

สล็อตเว็บตรง

สล็อตเว็บตรง

Jana Benešová Jana Benešová « The Joys and Sorrows Of a Life At Sea

25. June: Stove installation

Péťa připravuje konstrukci pro bomby

Péťa připravuje konstrukci pro bomby

Ráno jsem se vzbudila až v sedm hodin – tady se prostě krásně spí (poznámka: Janička běžně vstává mezi pátou a půl šestou). Péťa ještě pochrupával. Vysoukala jsem se opatrně z postele a šla namazat tousty s marmeládou. Potom jsme již oba vyrazili do umýváren provést ranní hygienu a já naplnit naše dvě termosky horkou vodu do tělocvičny – náš obvyklý ranní rituál… To se ale dneškem změní!
Jaké štěstí, že Singapore a Raffles Marina jsou v podstatě čínské čtvrti. Číňané mají totiž ve zvyku mít stále po ruce horkou vodu na zalití čaje. To nás zachránilo při lednových a únorových opravách, kdy jsme zjistili, že sporák nebudeme schopni sprovoznit dokud nám nedodají správné LPG bomby a konektory. Měli jsme tedy alespoň tu horkou vodu na čaj, instatní nudle… po měsíci a půl, když jsme se vrátili zpět na Tchaj-wan bylo první uvařené jídlo opravdových svátkem!
Continue reading →

24.6.2008: Big Cleaning Day

Janička leští sporák

Otevírám oči a pomalu přicházím ke smyslům… a tu přichází uvědomění: Jsme zase zpátky na lodi!!! Po snídani se pouštím do zběsilého úklidu.

„Už jsi zase ve svym živlu, viď,“ komentuje to Péťa.

Na všem je tenká vrstvička plísně, ale radostně zjišťuji, že zápach ze včerejšího večera se už stačil vyvětrat. Péťa je na palubě a doplňuje seznam nákupů o rozměry potřebných součástek – odpoledne se totiž chystáme k Jessie, našemu zásobovacímu agentovi přes věci jachtařské.

V 11 hodin jsem téměř hotová s úklidem.

V maríně už jsme stihli zatím potkat spoustu místních, většinou čínských, zaměstnanců, kteří se zdají být mile potěšeni, že nás opět vidí. Dokonce i ten starý čínský pán od ručníků u bazénu, který se v zimě tvářil velmi odměřeně, se usmál.

Otevírám oči a pomalu přicházím ke smyslům… a tu přichází uvědomění: Jé, my jsme zase zpátky na lodi!!! Po snídani (náš chléb, tavený sýr a jablko, vše poctivě propašované až z Tchaj-wanu) se pouštím do zběsilého úklidu.
„Už jsi zase ve svym živlu, viď,“ komentuje to Péťa.
Na všem je tenká vrstvička plísně, ale radostně zjišťuji, že zápach ze včerejšího večera se už stačil vyvětrat. Péťa je na palubě a doplňuje seznam nákupů o rozměry potřebných součástek – odpoledne se totiž chystáme k Jessie, našemu zásobovacímu agentovi přes věci jachtařské.
V 11 hodin jsem téměř hotová s úklidem.
V maríně už jsme stihli zatím potkat spoustu místních, většinou čínských, zaměstnanců, kteří se zdají být mile potěšeni, že nás zase vidí. Dokonce i ten starý čínský pán od ručníků u bazénu, který se v zimě tvářil velmi odměřeně, se usmál.
Continue reading →

Fotky jsou nahrány|Photos are uploaded

Konečně jsme nahráli fotky z května až začátku září 2008, tj. příprav na naší první velkou plavbu a onu plavbu samotnou. Ze Singapuru jsme měli zamířeno do maríny Rebak v souostroví Langkawi. Než jsme tam ale dorazili, polámál se nám motor, což nás přinutilo strávit tři krásné, ale pro naše nervy náročné týdny v Lumutu. Detaily zaznamenané písmem budou následovat záhy.

Pro vstup do jednotlivých galerií použijte odkazy navigačním menu “Náš svět v obrazech (Galerie)”, na pravé straně stránky.

We have finally uploaded photos from May to the beginning of September 2008, i.e. preparations for our first major sailing trip and the voyage itself. We started in Singapore, our destination being Rebak Marina in Langkawi archipelago. Before we made a landing there, however, our engine broke, which made us spend three lovely, though rather unnerving, even vexing, weeks in Lumut. Detailed written account of our voyage will follow soon.

To enter a particular follow the navigation menu  “Náš svět v obrazech (Galerie)” (Our world in pictures) on the right hand side of the page.