สล็อตเว็บตรง

สล็อตเว็บตรง

สล็อตเว็บตรง

สล็อตเว็บตรง

Offline psaní vícejazyčních přízpěvků pro WordPress a qTranslate Offline psaní vícejazyčních přízpěvků pro WordPress a qTranslate « Slasti a strasti života na moři

Offline psaní vícejazyčních přízpěvků pro WordPress a qTranslate

Kolikrát se člověku chce něco napsat, přidat fotku, ale signál je slabý nebo neexistující. Pro ty, kdo píšou jenom v jednom jazyku to není problém. Existuje několik obstojných offline editorů pro většinu blogovacích systémů.

Problém nastává, když chcete psát ve více jazycích. Žádný editor více jazyků nezvládá. A protože se připravujeme na to, že následujících pár měsíců nebudeme mít stále a stabilní připojení, začal jsem hledat řešení.

Jak už to tak bývá, to nejjednodušší řešení mě napadlo až jako poslední. Chtěl jsem použít Windows Live Writer, protože po několika experimentech jsme shledal, že je to jednoznačně nejlepší z dostupných editorů. Osobně se mi dost líbí i ScribeFire, ale bohužel ScribeFire se nedá použít offline, protože vyžaduje okamžité nahrávání obrázků na server.

Po několika hodinách studia Windows Live API a rozběhání Visual Studia Express jsem měl plugin pro WLW, který víceméně fungoval, ale bohužel posílat tagy, které používá qTranslate není možné, protože WLW je exportuje do HTML entit.

Inu, alespoň jsem se naučil trochu programovat v C#. Na první pokus to nebylo tak špatné.

Pak jsem se trochu vrtal ve ScribeFire, ale předělat jejich zpracovávání obrázků mi přišlo jako moc práce. Možná by to tak hrozné nebylo, ale stejně bych musel stále kontrolovat, jestli mi bude patch fungovat i u nových verzí editoru.

Nakonec mě tedy napadlo, že budu z offline editoru posílat nějaké nevinné značky, které nebudou překládány do HTML entit a pro WordPress napíšu jednoduchý plugin, který mi to celé přepíše do formátů, který očekává qTranslate.

Tímto řešením jsme zároveň nezávislí na editoru. Napsané je to natvrdo, takže plugin očekává, že první jazyk je čeština, druhý angličtina. Jako rozdělovník používám dvě dvojtečky.

Nadpis:

Český napis :: English title

Text:

Český text :: English text

Pokud chcete vložit obrázky, vložte je na konec textu a před první obrázek napište také dvě dvojtečky. Obrázky můžete umístit do textu pomocí zkratky

Obrázek v textu:

:photo..Nadpis obrázku:

Kompletní příspěvek pak bude vypadat asi takto. (Všechny editory mají zvláštní pole pro nadpis, takže nadpis je samozřejmě nutno napsat tam.)

Český napis :: English title

Český text bla bla kolem a kolem

:photo..Západ slunce:

další povídání a tak dále

::

English text blah blah

:photo..Sunset:

and on and on, etc.

<img src=“…“ alt=““ />

Obrázků může být samozřejmě víc. Obrázky můžete vkládat samozřejmě přímo do textu, ale u vícejazyčného článku musíte vložit dvě kopie obrázku a WLW obě kopie nahraje na server, což mi přijde jako trochu zbytečné.
Zdroj pluginu: qtranslate_offline.zip.

Zůstaňte ještě chvilku, napište nám něco...